Monday, 9. January 2017 - 14:50 Uhr

Premananda Panda

premananda-pandaPremananda Panda (1950-2015), an Indian author of Odia and English with a poetry collection in Odia— Sidi (meaning ladder, 2001) and a collection of English short stories— Across the Blue Horizons (ed. 2008); and editor of Replica (a popular magazine of English language and literature, started in 1997) breathed his last on 30th May 2015 due to severe heart attack at Sun Hospital, Cuttack, Odisha. A man of benign nature and helping attitude Mr Panda was born on 17th Feb 1950 at Parahat, a village in the District of Jagatsinghpur, Odisha. Late Baikuntha Panda was his father and Late Keluni Devi was his mother. He left two daughters— Mrs Prajna Panda and Mrs Priti Panda and one son— Malaya Manas Panda along with his courteous wife— Manjuprava Mishra. He did his M.A. in English in 1972 from Ravenshaw College, Cuttack. He started his career as a Lecturer in English at S.V.M College, Jagatsinghpur in 1976. After that he joined Salepur College as HOD- English in 1991, Kendrapada College as Reader in English in 2003 and Kishore Nagar College (Cuttack) as Principal in 2008 and worked there till his retirement in 2010. He was felicitated as a poet in World Poetry Day Celebration in Gangtok, capital of Sikkim State, India from Government of Sikkim in the year of 2006. Besides ‘Radha Krishnan Gold Medal Award’ (given posthumously) on the occasion of Teachers Day dated 5th September 2016 from Global Economic Progress & Research Association, Chennai, Tamilnadu, he was also conferred with ‘Sahakar Award’(Cuttack, 1999), ‘Kalinga Sahitya Academy Samman’(Salepur, 2001), ‘Kendrapada Sahitya Sansad Samman’(Kendrapada, 2002), ‘Jagatsinghpur Sahitya Sansad Samman’(Jagatsinghpur, 2005), ‘Loving Sisters Award’ (Jagatsinghpur, 2002), ‘Guru Gaurav Samman’ (Cuttak, 2007), etc. from different literary and socio-cultural organizations of Indian territory. After retirement, he was preparing a poetry collection in English— a big dream of his life, which may come true in near future. 




Tags: Premananda Panda  Poetry Author Abnish Singh Chauhan Tribute 


Monday, 3. October 2016 - 15:17 Uhr

R K Singh: In Conversation with Abnish Singh Chauhan

“... portray the picture, or create the image of what obtains, and leave the rest to the readers’ imagination, or decision, if you like. No advice, no judgment.  New technologies have thrown up new issues, new norms, new values. The important thing now is to communicate, to interact, to talk about whatever issues or values bother you as an individual. You can’t live by your prejudices or traditional ideas alone, if you hope to be relevant.  The new age demands new language, new expression, new metaphors.”— R K Singh. Read More 


Tags: Interview Abnish Singh Chauhan R K Singh 


Monday, 3. October 2016 - 15:08 Uhr

Author Satish Kumar with Abnish Singh Chauhan

Prof. Satish Kumar, a prolific writer of his age, has written a number of books including Survey of Indian English Poetry, Survey of Indian English Novel, Survey of Indian English Novel and Survey of Indian English Prose. His Survey of Indian English Novel was appreciated highly by Mulk Raj Anand. Watch these videos to know what he thinks of Indian Saint Poetry in English:



Tags: Vedio Satish Kumar Interview Author Abnish Singh Chauhan 


Tuesday, 5. April 2016 - 17:35 Uhr

Abnish Singh Chauhan

Dr Abnish Singh Chauhan (1979) is a bilingual poet, critic, translator and editor (Hindi and English). He had been invited to Ahemdabad International Literature Festival 2016. His significant books include Swami Vivekananda: Select Speeches, Speeches of Swami Vivekananda and Subhash Chandra Bose: A Comparative Study, King Lear : A Ctritical Study, Functional Skills in Language and Literature, Functional English, Writing Skills and The Fictional World of Arun Joshi: Paradigm Shift in Values. His deep interest in translation prompted him to translate thirty poems of B S Gautam Anurag under the title Burns Within from Hindi into English and some poems of Paddy Martin from English into Hindi. Besides Harivansh Rai Bachchan Yuva Geetkar Samman (2013) for his Hindi poetry collection Tukada Kagaz Ka from Uttar Pradesh Hindi Sansthan, Lucknow, U.P., he is the recipient of Pratham Kavita Samman (2011) from Kavita Kosh (, Book of the Year Award (2012) from the Think Club, Michigan, USA, Srajnatmak Sahitya Puraskar (2013) from Rajasthan Patrika, Jaipur, Rajasthan, Navankur Puraskar (2014) from Abhivyakti Vishwam, Sharjah, UAE, etc. He is managing editor at Creation and Criticism; and editor at International Journal of Higher Education and Research and a web magazine Poorvabhas. He resides at F-338, Prem Nagar, Linepar, Majhola, Moradabad-244001 (UP) India and can be contacted at






    1. Part One
    2. Part Two

 Other Things:

Tags: Review Translation Interview Author Abnish Singh Chauhan 


Tuesday, 5. April 2016 - 17:26 Uhr

Burns Within

Burns Within (Translation of Hindi Poems into English)

Poet: B.S. Gautam Anurag

Translator: Dr Abnish Singh Chauhan

Publisher: Sanjeev Prakashan, Daryaganj, Delhi-110002 (India)

Edition: First, November 2015

Price : Rs. 200/- (Hardcover)

Pages: 73  

Web address:



Tags: Translation E-book Poetry B S Gautam Anurag Abnish Singh Chauhan