ISSN: 2455-9687
(A Quarterly International Peer-reviewed Refereed e-Journal
Devoted to English Language and Literature)
R. C. Shukla (b. 1943) retired as H.O.D. English in 2003 from K.G.K. College, Moradabad in the state of Uttar Pradesh. He is the most prolific Indian English poet as is evident from the publication of his poetry collections from 2000 to 2013. His poetry collections includeDarkness At Dawn, A Belated Appearance,Depth and Despair, My Poems Laugh, The Parrot Shrieks,The Parrot Shrieks II, The Parrot Shrieks III, Ponderings I, Ponderings II and Ponderings III. He resides at MIG 33, Ramganga Vihar, Phase-2, Moradabad-244001 (UP) India.
They, the mystiques, assuage
never fear death
it comes to take your cloak, not you.
you are imperishable
an inseparable part of the whole
a light always linked with the sun
a drop, the necessary part of the sea
inexhaustible, infinite.
(2)
There may be truth in this
but
there can be no communication
between one standing in the sky
and the other
languishing on the land.
(3)
When the blue balloon dies
the child begins to weep
but the father consoles
never worry son
you shall have another one
better than that you have lost
and the child is consoled.
(4)
I can adjust with the thought
that I never die
what dies is only something stale
something old
something false
unworthy of the spark living within.
(5)
But I’m scared
I shall come again
with a new cover bracing and bright
journey through the same forest
I journeyed in the past
and shall wane again
as the vapours wane
when the morning sun shines.
(6)
Let me understand
let some Janak
some Ashtavakra
some Krishna
or some Vivekananda come
and explain to me
what is the sense in
my coming here again and again?
Is this coming and going
and then coming again
not a part of the show?
2. Loneliness Broken
Loneliness broken by a woman is unsafe
If she comes
She comes
with all the allurements she has.
Living in loneliness means
Living with a pledge
Living again and again to efface
Practising abnegation
And when
A woman suddenly enters
It’s a rain
In the month of June.
When a woman just stands without word
She examines patience
And when she sits
She only waits for the sentence
And if
The sentence is hesitant
She opens her umbrella
Even without any rain.
3. I Questioned
When little was left
with me to be proud of
and chances of riding a brave horse
were scarce
my hopes rested on love
a nest in which I would enter
like a bird terrified by the storm.
My past!
it was a plant dead in spite of efforts
a mango which
after its initial growth
had become sick.
I questioned
where is your future?
a damp and muggy morning
can hardly promise a noon capable to warm
capable to enliven those
victimized by the frost.
As such
anticipating that
the land was barren
and the fish in my pond dead
I planned I would live
in the glasshouse of love
and manage my poems
in place of an axe
never handed over to me.
4. I did not Celebrate
Why should I toil
when the sun in the west forbids
and my sick eyes
conversing with my guns diseased
are worried about an end?
(2)
What have I attained
and what more can be added
when today
after the expiry of a duration
I am as poor as I was
when my grandmother smiled?
(3)
Where is the wisdom
In feeling scared about tomorrow
a weather mysterious
an address without name?
(4)
I never looked within
never connected myself with the wire
that can spontaneously activate the lamp
with sufficient light
to banish a thing very dark.
(5)
I did not celebrate in my house
Instead
I collected strangers in the hall
called cooks inexperienced
managed a drum
to experience a very frivolous joy.
5. Sex is Not Cohabitation Alone
My dear friend
Dear dear friend
Sex is not cohabitation alone
It is something beyond
A deed clouds do to define themselves.
If clouds are there
The season is present
Even without rains
Dark, grey clouds
Simulating to rain
Though they do not.
Sometimes
Clouds simply thunder without a deed
They roam in the sky
Or, like pilgrims,
Walk in groups
This is season.
The peacocks dance looking towards the sky
And a pleasant wind is posted
For our ease
This is season.
If two grown up leaves touch each other
Or one curious branch
Amorously bends over the other
And the tree is informed
This is sex.
The pigeons touch each other’s beak
And the two penguins bath in waters
Afterwards dance and chirp
This is sex.
Sex is a proclivity, a symptom
An expression of mood, of intent
It is a prologue to the epic of love
Nor exclusively the deed
Which is pure need.